четверг, 3 сентября 2009 г.

Крепкое кофе

На днях в рунете активно обсуждалась т.н. очередная реформа языка, при ближайшем рассмотрении оказавшаяся по большому счету всего лишь очередным проявлением давно известного - вынесенное в заголовок "горячее кофе", согласно словарям, не было ошибкой уже в 1999 году. Ключевое слово тут "согласно словарям"! Теперь вопрос - так ли уж влияют словари на реальный язык? Думаю, что если и влияют, то крайне мало.



Простой пример - вот два слова, оба хорошо известные и общеупотребимые, но считающиеся бранными, даже чуть ли не матерными - попробуем найти их в словаре, воспользовавшись сайтом gramota.ru,- окажется, что оба слова вообще-то более чем невинны, но - если первое в словарном значении еще где-то можно встретить, то про второе такого явно не скажешь, не так ли?
Кроме того, обсценная лексика в нормативных словарях не отражена, но отлично известна каждому, говорящему на русском, в чем слишком легко убедиться, пройдясь по улице.

Я всегда считал и считаю, что и это уточнение норм, и подобные этому изменения словарей практически никакого отношения к практике общения не имеют: те, для кого кофе всегда был крепкий, не станут просить сделать им черное кофе, остальные же, услышав такую новость вероятнее всего просто удивятся исходному варианту. То же самое будет и со словами "дОговор", кАталог" или "звОнит".

Тем же, кого от малейших намеков на микроскопические уточнения словарных норм с души воротит, могу предложить попробовать прочесть оригинальные тексты, скажем, XVII века, или же попробовать что-то написать согласно орфографии начала века XX-го и убедиться, что язык переживал гораздо более сильные и несоизмеримо более насильственные изменения, но тем не менее, остался вполне себе великим и могучим.

P.S. - Оказывается, один из самых известных анекдотов утратил актуальность! Граждане, жопа есть! Не верите??? Проверяйте! :) Вот оно где, падение нравов-то! :)))

6 комментариев:

  1. Когда прочитала про "дОговор", кАталог" и "звОнит" прям передернуло - имеется у меня парочка знакомых, которые переучить просто нереально. =(
    Насчет кофе - черт, да я шовинистка! :-))) Сейчас докажу: всегда относилась к кофе с особым пиететом, и никаких сомнений в том, к какому полу его относить, у меня не возникало - конечно к мужскому! Звучит как-то внушительнее что ли... аппетитнее...

    ОтветитьУдалить
  2. "Хюй вам, а не парашут!" - как писал Каганов?)))))
    Да - переучить никого не возможно, а главное - незачем :)

    ОтветитьУдалить
  3. Ну...Можно поспорить... Если человек совсем неправильно ставит ударения, бороться с этим надо.

    ОтветитьУдалить
  4. Как правило, если человек сам с этим не борется, значит, другие уже 100% ничего сделать не смогут ;)

    ОтветитьУдалить
  5. Надо бороться с пессимизмом. ;-)

    ОтветитьУдалить
  6. Думаю, что это реализм ;) !

    ОтветитьУдалить

02.02