В начале этого месяца в России стартовала новая рекламная кампания журнала «Русский Newsweek». Агентство Ark Thompson разработало для нее серию баннеров — на каждом изображены руки, складывающиеся в определенные жесты с короткой подписью под ними.
В интернете проблем с размещением не возникло. Имиджевые баннеры в положенные сроки появились на сайтах headhunter.ru, gazeta.ru, inosmi.ru, posttv.ru. Но вот с наружной рекламой неожиданно возникли проблемы.
От размещения щитов отказались метрополитены Москвы и Петербурга. Рекламу для лайтбоксов (подсвеченных изнутри щитов) забраковали пять столичных офисных центров. Агентство News Outdoor отказалось предоставить Newsweek площади на остановках городского транспорта. В результате баннеры появились лишь в аэропортах Пулково, Шереметьево и Домодедово и на шести плазменных экранах в Москве.
( продолжение статьи )
Я, естественно, не имею ни сил, ни возможности проверить достоверность этого утверждения (и это все знают!!!), так что вынужден целиком и полностью положиться на профессиональность всемирно известного издания! (Ну, в общем, вы понимаете, да? ;) )
Впрочем, речь-то собственно, не об этом совсем, просто мне очень понравились сами баннеры (которые опять же просто копирую с сайта русской версии "Форбса"):
Увидев такое, я конечно же сразу вспомнил старый советский анекдот:
На площади диссидент раздает листовки. Люди берут, отходят и обнаруживают, что у них в руках пустые листки. Некоторые снова подходят к раздающему листовки.
- Так ведь здесь ничего не написано!
- А чего писать зря? И так все ясно! [цит. по lib.ru, см. п.961 ]
так, просто музыкой навеяло...
Думаю, что если это уже не произошло, то в самое ближайшее время эти баннеры станут очередным рекламным вирусом, заполоняющим эти ваши интернеты... Вот, нежданно-негаданно я и сам в этом только что поучаствовал немного :)
P.S. - Пока этот пост готовился к "печати", мне на глаза попалась еще пара забавных баннеров, правда, несколько иной категории:
Сначала в блоге Александра Толстого я увидел вот такую фотографию очень оригинального плаката:
А чуть позже прочел еще об одной гениальной рекламной компании:
Плакаты, выпущенные для туристической рекламной кампании Риги, вышли с опечаткой, меняющей слоган на противоположный по смыслу. Об этом пишет Austrian Times. На постерах вместо "Easy to go, hard to leave" (здесь: "Легко приехать, трудно покинуть" - англ.) написано "Easy to go, hard to live" ("Легко приехать, трудно жить"). - сообщает lenta.ru
Мне кажутся особенно удачными баннеры про бизнес и футбол. =))))
ОтветитьУдалитьА мне про сделавших нос, да ;)
ОтветитьУдалитьНу, к чиновникам все уже привыкли, и воспринимают почти как должное, а по поводу футбола посмеяться можно душевно. ;-)
ОтветитьУдалитьЗачем ты травишь? ))) По поводу футбола нашего можно только плакать :(
ОтветитьУдалитьКому как! :))))))))))))))))))))))))
ОтветитьУдалитьВот ты поганка-то!!! :)
ОтветитьУдалить;-)
ОтветитьУдалить